ארכיון

הצצה אל מאחורי הקלעים של עריכה לשונית וספרותית

עורך אינו סופר צללים

לאחרונה יצא לי לערוך שני ספרי עיון, ובשניהם המחברים קצת התבלבלו בין התפקיד שלהם בכתיבת הספר ובין התפקיד שלי כעורכת. את שני הספרים קיבלתי לעריכת

להמשך קריאה >>

הכתיבה ככלי שימושי / חלק 2

בפוסט זה התייחסות לכלי הכתיבה, שהם קלים ונעימים לשימוש בימינו, לעומת אמצעי הכתיבה שהיו נהוגים בעבר. ככל שכלי הכתיבה והפצת התוצר הכתוב נהיו זמינים וקלים

להמשך קריאה >>

למה להתעקש, למה?

בבלוג על כתיבה ושאר בני דודים, בקטגוריה "הצצה אל מאחורי הקלעים של עריכה לשונית וספרותית", כתבתי כמה וכמה פעמים על עבודתו של העורך, ועל יחסם

להמשך קריאה >>

מיקום האותיות במקלדת

אתמול התכתבתי בוואטסאפ עם לקוח שביקש שאתרגם עבורו ספר. כתבתי לו שבתקופה האחרונה אני מעדיפה לעסוק רק בכריכה. משם והלאה החל שיח חירשים מוזר, עד

להמשך קריאה >>

אם יצירתי, אז עד הסוף

לפני כמה שנים ערכתי את הספר "הפולנייה הטובה", מאת מיקי בהגן, שזוכה להצלחה רבה. הספר יצא בגרסה אלקטרונית ובהמשך בגרסה מודפסת, ואף תורגם לאנגלית. העבודה

להמשך קריאה >>

נכנס יין יצא סוד

פורים ממש מעבר לפינה. חודשיים לפני חנוכה כבר מוכרים סופגניות בכל מקום, וחודשיים לפני פורים כבר מוכרים אוזני המן, כך שאווירת החג אופפת אותנו זמן

להמשך קריאה >>

עריכת תרגום

אחת הבעיות בטקסטים מתורגמים היא… איך לומר זאת? הם פשוט לא נשמעים טוב. אני לא מדברת על תרגום מכונה (על כך ראו בפוסט מכונה עם

להמשך קריאה >>

האם "הקורא" הוא אני?

קריאה וכתיבה הן חלק ממני מאז ומתמיד, הרבה לפני ההסבה המקצועית שאפשרה לי להגדיר את עצמי רשמית כעורכת לשון וספרות. גם כיום אני קוראת להנאתי,

להמשך קריאה >>

בואו נדבר על כסף

פעמים רבות שואלים אותי קולגות לפי מה אני קובעת את גובה התשלום עבור עבודתי. היות שנושא זה רלוונטי לא רק לקולגות אלא בעיקר ללקוחות, בפוסט

להמשך קריאה >>

עסק של אדם אחד

הפעם החלטתי לשתף בבעיה שאני נתקלת בה לעיתים קרובות, שבוודאי מציקה גם לבעלי עסקים נותני שירות נוספים: לקבל עבודה או לדחות? בעבודה שלי יש תנודתיות

להמשך קריאה >>

הסנדלר הולך יחף

הפעם בחרתי לשתף בהגיגיי בנושא הוראה וכתיבה. כל מי שכותב רוצה לגעת בקורא, לגרום לו להרגיש או לפעול, לא להישאר אדיש. לשם כך, הרעיון והמסר

להמשך קריאה >>

האם אפשר ליצור יש מאין?

שנים רבות עסקתי במדע לפרנסתי, נוסף על התמכרותי למילים להנאתי. לכן לא פלא שאחד המקרים שקרו לי במסגרת עבודתי הנוכחית (עריכה לשונית וספרותית) הזכיר לי

להמשך קריאה >>

מקצה שיפורים

לפי מילון רב־מילים, "מקצה שיפורים" בשפת הדיבור פירושו הזדמנות נוספת לעשות דבר מה בצורה משופרת או מוצלחת מזו הקודמת. זה בדיוק מה שאני מציעה לסופרים

להמשך קריאה >>

צרות טובות

הפעם החלטתי לשתף בבעיה שאני נתקלת בה לעיתים קרובות, שבוודאי מציקה גם לבעלי עסקים נותני שירות נוספים: לקבל עבודה או לדחות? בעבודה שלי יש תנודתיות

להמשך קריאה >>

הגיע הזמן לשים נקודה!

לאחרונה התבקשתי לבצע עבודת עריכה לשונית וספרותית לביוגרפיה מרתקת שכתבה אישה מבוגרת. בעלה ובנה היו מעורבים בכל התהליך, ובשיחת ועידה שניהלנו הם סיפרו ששִׁכְתבו את

להמשך קריאה >>

האם הלקוח תמיד צודק?

על המתמסרים ועל הבועטים הפעם אני רוצה לספר על שתי דוגמאות עריכה ספרותית שהכנתי עבור שני לקוחות שונים, האחת הסתיימה בסירובי לבצע את העבודה, האחרת

להמשך קריאה >>

טיפים לסופר המתחיל

כל המוסיף גורע

"כל המוסיף גורע" – זוהי הגרסה העברית הישנה של חז"לינו לביטוי Less is More (פחות זה יותר). בכך עוסק הפוסט הזה – במילים עודפות שאין

להמשך קריאה >>

מילים ריקות

אֶה־בֶּה־צִיגָלֶה־מֶה הוא ביטוי המחקה פעייה של עז קטנה ("ציג" זה "עז" ביידיש, והסיומת "לה" באה להקטין, כמו חנה'לה). הורים נהגו לומר זאת לילדיהם בדרישה שיפסיקו

להמשך קריאה >>

גיבוב של מילים

כעורכת ספרות ותיקה אני נתקלת שוב ושוב באותן טעויות של סופרים בתחילת דרכם. על חלק מהן כבר כתבתי בבלוג על כתיבה ושאר בני דודים. בפוסטים

להמשך קריאה >>

אונומטופיאה (Onomatopoeia)

בעברית: מצלול המכשיר הנ"ל נקרא אצלנו בבית "פססס". למה? הרי זה ברור. זוהי מילה אונומטופיאית שהמצאנו, ואנחנו דבקים בה. מהי אונומטופיאה? אונומטופיאה היא מילה, הברה

להמשך קריאה >>

מה עובר לו בראש?

כדי לקבל דמויות עמוקות ומעניינות, על הסופר להעביר לקורא כל מה שעובר על הדמויות, כולל מחשבותיהן. גם אם מספר חיצוני בגוף שלישי כותב מנקודת מבטה

להמשך קריאה >>

גם לסיפור יש תפאורה

איך סופרים קובעים את התפאורה הנכונה לספרם? כיצד הם ממקמים את הקורא במקום ובזמן, וכיצד הם גורמים לו להיכנס לסיפור, כאילו הוא באמת שם?  תיאורי

להמשך קריאה >>

הסברים מיותרים

Photo by George Milton מה המשותף לדוגמאות הבאות? היא הייתה מופתעת מדבריו, היא לא ציפתה שיאמר לה זאת. התקרה שמעליהם איימה לקרוס בשל אי־יציבותה. החדר

להמשך קריאה >>

הרבה מאוד "מאוד"

כתבתם סיפור קצר? מתכננים לכתוב רומן? ספר עיון? נהדר. אחד הדברים הידועים מאוד לכל מי שאוהב מאוד לקרוא ולכתוב, הוא שעצות נפוצות מאוד של עורכי

להמשך קריאה >>

גוף המספר

פתחנו מסמך חדש – דף חלק מול העיניים. יש לנו רעיון שאנחנו רוצים לבטא במילים, סיפור שהולך ומתגבש, מאמר דעה או סיכום מחקר. ואז אנחנו

להמשך קריאה >>

סיפורי משפחה

פעמים רבות, כאשר אני מקבלת סיפורי משפחה לעריכה ספרותית, הכותבים מבקשים שתולדות משפחתם וקורותיה יימסרו לקורא בצורה סיפורית מרתקת. הבעיה היא שבדרך כלל הכותבים את

להמשך קריאה >>

מה שאלת????? מה ששמעת!!!!!

סימן השאלה הוא סימן המחליף את הנקודה בסוף משפטי שאלה. סימן הקריאה מופיע במשפטי ציווי (לך מפה!) או במשפטי קריאה (איזה אסון!). פשוט ומובן מאליו,

להמשך קריאה >>

ניקוד: למה צריך אותו?

בפוסט איך מנקדים במחשב? מוסבר כיצד לנקד מילים בטקסט שלנו, מבחינה טכנית. אבל למה לנו לנקד בכלל? מה, אנחנו ילדים קטנים? לפני פירוט המקרים שבהם

להמשך קריאה >>

תמונה של דמות

על פיתוח דמויות אמינות / חלק א Photo by Casey Horner on Unsplash תיאור טוב של דמויות דורש מידת מה של תחכום. אם נקמץ בתיאורים,

להמשך קריאה >>

איך שהזמן רץ!

הפוסט הפעם עוסק בבעיה שחוזרת על עצמה בספרים רבים שאני עורכת – בעיית הזמן. אני לא מתכוונת לזמן שנעלם לנו, ופתאום אנחנו מגלים שהזדקנו, וגם

להמשך קריאה >>

כרעם ביום בהיר

הרשו לי להתרעם על השימוש המרובה במילים "פתאום", לפתע", ואצל המהדרין – "לפתע פתאום". המשמעות של מילים אלה היא שמשהו קרה בהפתעה, באופן לא צפוי.

להמשך קריאה >>

עברית של שבת

שחר ואלה, תלמידות כיתה ח', כתבו על חשיבות השימוש בשפה עברית תקנית, באתר "השפה העברית" של משרד החינוך: "…במידה ואנו מבקשים לגשת לאדם מכובד בתפקיד

להמשך קריאה >>

סטיליסטיקה

אחת הבעיות של הסופר המתחיל היא שעדיין לא מצא את קולו, הוא עדיין מהסס, מתנסה. הדבר בא לידי ביטוי בסיפור הסובל מחוסר אחידות סגנונית, או

להמשך קריאה >>

איך ספר נולד?

הפוסט הזה הוא לכבוד יום הספר הבין־לאומי, החל ב־23 באפריל. איך ספר נולד? אם תשאלו את יהונתן גפן, הוא יספר לכם איך שיר נולד –

להמשך קריאה >>

השפה העברית

כמה קטן ככה חשוב 2

על חשיבות הפסיק, חלק ב' תביאי שוקולד פרה. תביאי שוקולד, פרה. ככה פסיק קטנטן יכול להפוך משפט תמים לעלבון נוראי. גם בשפה המדוברת יש לתת

להמשך קריאה >>

שֶׁ קטנה ומבלבלת

במהלך העריכה אני נתקלת פעמים רבות בהשמטת אות היחס שֶׁ כאשר היא נחוצה, ובהוספתה כאשר איננה נחוצה. הגיע הזמן לעשות סדר בבלגן. בפוסט זה מודגם

להמשך קריאה >>

יום המשפחה / חלק ב'

לכבוד יום המשפחה חיפשתי ניבים, ביטויים וצירופי לשון בעברית, הכוללים את המילים "אימא", "אבא", "אחים" ו"משפחה". להפתעתי התקשיתי למצוא. בין היתר חיפשתי במילון אבניאון, שבו

להמשך קריאה >>

יום המשפחה / חלק א'

כמה פעמים נתקלתם בניסוחים מסורבלים כגון אלה? "סבתא של סבתא שלי הייתה תופרת מחוננת". "סבתא שלי? אז אבא שלה היה כנר". "האישה של אח של

להמשך קריאה >>

כתיב חסר ניקוד

Photo by Chermiti Mohamed from Pexels בפוסט ניקוד: למה צריך אותו? כתבתי מתי נהוג לנקד מילים, ומתי נדרש ניקוד עזר. אם אתם כותבים שירה או

להמשך קריאה >>

כן לא שחור לבן

משחקים מילוליים הם דרך נהדרת להעביר נסיעות ארוכות עם ילדים. כך נעשיר את אוצר המילים שלהם ונסייע בפיתוח מיומנויות הדיבור של ילדינו בדרך כיפית. במשחק

להמשך קריאה >>

אוקסימורון ולשון סגי נהור

מהו אקסימורון? אוקסימורון: אמצעי סגנוני בכתיבה יצירתית שבו נעשה שימוש בצירוף מילים בעלות משמעויות מנוגדות, שלכאורה אין בו היגיון. הצירוף יוצר אמירה חדשה, מעניינת ומפתיעה,

להמשך קריאה >>

סדר המילים במשפט

בעברית יש כללים מוגדרים לסדר מילים תקני במשפט. הקפדה על הסדר הנכון תביא לקבלת טקסט זורם במשלב בינוני־גבוה, ויש להקפיד על כך בטקסטים עיוניים או

להמשך קריאה >>

!WOW

Image by Pezibear from Pixabay בעוונותיי, אני נוהגת לצפות בתחרויות בישול (מסטר שף ומשחקי השף). לא כי הבישול מעניין אותי כל כך (אני מעדיפה שיבשלו

להמשך קריאה >>

על שלטים כושלים

האינטרנט עמוס בדוגמאות של שלטי חוצות ושל תמרורים כושלים, שראוי היה שיעברו בדיקה של עין ביקורתית ועריכת לשון. במקרים רבים התרגום לאנגלית הוא תרגום גוגל

להמשך קריאה >>

מכונה עם לב של אבן

התמונה הנ"ל רצה בפורומים רבים של מתרגמים, ללא קרדיט באף אחד מהם בטיולים בחו"ל, מי לא חולם על האפשרות לחשוב בשפה שלנו, ושזה יצא לנו

להמשך קריאה >>

לא תספיקו לומר מילה והמילה תסתיים

על הומונימים תיעוד של מילת מבוגרים במצרים העתיקה, ימי השושלת השישית, 2000-2350 לפנה"ס מאת: http://www.circlist.de/beschneidung.jpg, נחלת הכלל, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=842429 חידה 11 אנשים חיכו להסעה לעבודה. ברכב

להמשך קריאה >>

חטאים ונרדפותיהם

ניסוחים מסוג זה רצים ברשתות החברתיות מדי שנה, לקראת יום הכיפורים. גרסה משעשעת נוספת לסליחות פרסמה האקדמיה ללשון העברית, המפרסמת מעת לעת פנינים שאומרים ילדים

להמשך קריאה >>

זכר ונקבה ברא אותם / חלק א'

אחת הבעיות שנתקלים בה מתרגמים ועורכי לשון בשפה העברית היא בעיית המגדר. למשל, תרגומים פשוטים: הבעיה מתעוררת בטקסטים מסוגים שונים: שאלונים, פרסומים, פוסטים, עלונים רפואיים

להמשך קריאה >>

עברית של שבת

שחר ואלה, תלמידות כיתה ח', כתבו על חשיבות השימוש בשפה עברית תקנית, באתר "השפה העברית" של משרד החינוך: "…במידה ואנו מבקשים לגשת לאדם מכובד בתפקיד

להמשך קריאה >>

כמה קטן, ככה חשוב 1

על חשיבות הפסיק, חלק א' קרדיט: Buttersafe,  https://www.buttersafe.com על חשיבותו של הפסיק ממה בנוי טקסט? מאותיות, כמובן. אותיות שיוצרות מילים, שיוצרות משפטים, שמעבירים רעיון. אבל

להמשך קריאה >>

על כתיבה, על קריאה ועל המכונה שביניהן

לא שמרתם? לא בהכרח אבוד

[פוסט זה נכון ליישומי אופיס בגרסת 365 – וורד, אקסל ופאוארפוינט, וחלק מהפתרונות יפעלו גם על מסמכים שאינם בענן או שכתובים בגרסאות ישנות יותר] חשש

להמשך קריאה >>

עבודה עם הערות

כשמסמך עובר בין המעורבים בכתיבה, כל אחד מהם יכול לבצע שינויים שמתועדים ב"עקוב אחר שינויים" (ראה "עקוב אחר שינויים": האקסטרות), אולם לא תמיד נרצה לבצע

להמשך קריאה >>

וורד מסייע לבנות מסמך

Photo by Александр Македонский: https://www.pexels.com/photo/silhouette-of-man-holding-onto-metal-frame-3609139/ עוד כשהייתי בתיכון לימדו אותנו שכשכותבים צריך לתכנן. הקלאסי היה לרשום את כל הנקודות, ולארגן אותן לפי סדר כך שאחת

להמשך קריאה >>

הדבקה – פנים רבות לה

השקעתם פעם מחשבה מה קורה כשאתם מדביקים למסמך אחד מידע שהוכן במסמך אחר? בתוכנה אחרת? נתקלתם לפעמים במצב שבו ההדבקה לא מתנהגת כמו שרציתם? מילה

להמשך קריאה >>

העתקה לשימוש רב־פעמי

רק ותיקים עוד זוכרים שפעם לא הייתה אפשרות (בקלות) לבצע העתקה והדבקה. אפילו אותם ותיקים כבר לוקחים יכולת זו כמובנת מאליה. כולנו מעתיקים, גוזרים ומדביקים

להמשך קריאה >>

מודעות לנגישות

התאמת מסמכים לכל הקוראים כשאנחנו כותבים, לרוב איננו יודעים מי יקרא את הטקסט שכתבנו. כחלק מתהליך הכתיבה (והעריכה), אנחנו צריכים לזהות מי עשוי לקרוא את

להמשך קריאה >>

כיצד מנקדים במחשב?

צריכים לנקד? נורית הסבירה לכם מתי צריך (ומתי לא) בפוסט ניקוד: למה צריך אותו? אני אציג לכם איך – החזיקו את הטבלה הבאה זמינה. הטכניקה

להמשך קריאה >>

מילון אישי

מיקרוסופט מספק מילון, שמתעדכן מעת לעת, בשביל בדיקת איות. הבעיה היא שמילון זה לא מכיל הכול, והוא גם לא מכיל שמות, מושגים ייחודיים, או סתם

להמשך קריאה >>

על יתומים בטקסט

על הריק הטוב חלק ג' עזרו לוורד לסייע לכם ליצור טקסט מזמין לקריאה / חלק ג' בוודאי נתקלתם בטקסט שבעת קריאתו הייתם צריכים לנווט קדימה

להמשך קריאה >>

למה המסמך משתולל?

על הסימונים הסודיים בוורד / חלק ב' כידוע, מעטים הם דוברי העברית בעולם, ולכן הכלים הטכנולוגיים שבהם אנו נעזרים לא תמיד מותאמים עבורנו בצורה מיטבית.

להמשך קריאה >>

     לשרותי עריכה לשונית, עריכה ספרותית או עריכה אקדמאית

דילוג לתוכן